Showing posts with label ‘Abdullah ibni Ummi Maktum. Show all posts
Showing posts with label ‘Abdullah ibni Ummi Maktum. Show all posts

Saturday, September 12, 2015

Sahur, suhur, dan imsak

Tajuk: 24.06.14 Abu Hafiz - Waktu Imsak Zaman Nabi
Sumber: https://youtu.be/zUYMTWLBm1o
Tempoh: 5 minit : 41 saat

Penyampai: Ustaz Abu Hafiz Salleh Hudin
https://www.facebook.com/hafiz.alrabi




[0:00] ... tentang waktu* imsak*.


* waktu [wak·tu]
- Jawi: ( وقتو ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=وقتو
- Arab: ( وَقْت ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/وقت/


* imsak [im·sak]
- Jawi: ( امساك ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=امساک
- Arab: ( اِمْساك ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/امساك/


[0:06] Okey.

Waktu imsak.


[0:09] Waktu imsak, contohnya: dia akan buat sepuluh minit sebelum masuk waktu.


[0:12] Katakan: sekarang masuk waktu dalam lima empat puluh tiga [5:43].


[0:15] Masuk imsak akan mula lima tiga puluh tiga [5:33].


[0:20] Dan kebanyakan daripada kita dimomokkan ataupun dikatakan: "Ni dah waktu imsak, jangan makan ni!"


[0:25] Betul tak?

"Jangan makan waktu imsak."


[0:27] Sebenarnya bagi saya, kalau melihat kepada perkataan "imsak" ini sendiri, dia tak boleh kata: waktu imsak.


[0:33] Imsak dalam bahasa Arab maksudnya: tahan.


[0:35] Sebab tu dalam bahasa Arab, dia kata: as-saum*.

Dia maksudnya: imsak.


* as-saum [as·saum]: ( الصوم ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/الصوم/


[0:40] Al-imsak*, bermaksud: tahan.


* al-imsak [al·im·sak]: ( الامساك ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/الامساك/


[0:46] Tahan daripada makan, tahan daripada perbuatan yang membatalkan puasa.


[0:50] Bermaksud: kalau waktu imsak, waktu you tahan, jangan makan.


[0:54] Kalau sahabat-sahabat boleh google* ataupun tengok kepada Sahih Bukhari. Dalam hadis yang ketujuh dalam Kitab us-Saum, kita akan jumpa Nabi Sallallahualaihiwasallam...


* google: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=google+14.07.2014


* Sallallahualaihiwasallam [sal·lal·la·hu·‘a·lai·hi·wa·sal·lam]:
( صلى الله عليه وسلم ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/صلى-الله-عليه-وسلم/


[1:02] Nabi kata dalam riwayat yang diriwayatkan oleh ‘Aisyah, Nabi kata:

[Transliterasi] In·na bi·la·lan yu·az·zin bil·lail. Fa·ku·lu wasy·ro·bu hat·ta yu·az·zin ib·ni um·mi mak·tum.


[1:11] Dalam Sahih Bukhari.


[1:14] Ia available, accessible kepada kita semenjak daripada seribu empat ratus tahun lebih.


[1:20] Imam ul-Bukhari meninggal dua lima enam...


[1:22] Satu empat... seribu empat ratus, dua ratus...

Seribu empat... seribu empat ratus dua puluh lebih.

Ataupun seribu dua ratus lebih.

Okey.


[1:30] Dia accessible kepada kita.


[1:31] Tetapi sehingga pada kita, kita rasa: imsak itulah waktu untuk kita tak boleh makan.

Betul?


[1:37] Okey.


[1:38] Menyebabkan kalau kita tengok hadis tu, Nabi kata:

[Transliterasi] In·na bi·la·lan yu·az·zin bil·lail.


[1:42] [Terjemahan] Sesungguhnya Bilal itu azan pada waktu malam.


[1:45] Dalam sunah...


[1:47] Dalam sunah* Nabi Sallallahualaihiwasallam, kalau waktu Subuh*...


* sunah [sun·nah]
- Jawi: ( سنة ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=سنة
- Arab: ( سُنّة ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/سنة/


* subuh [su·buh]
- Jawi: ( صبح ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=صبح
- Arab: ( صُبْح ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/صبح/


[1:52] Nabi ada dua orang bilal*.


* bilal

- Jawi: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=bilal
• bilal [bi·lal]: ( بلال ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=بلال
• juruazan [ju·ru·a·zan]: ( جورواذان ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=جورواذان
• jurubang [jur·ru·bang]: ( جوروبڠ ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=جوروبڠ
• muazin [mu·az·zin]: ( موءاذين ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=موءاذين
• tukang bang: ( توكڠ بڠ ) -

- Arab: ( مُؤَذّن ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/مُؤَذّن/


[1:54] Yang pertama, namanya: Bilal bin Rabah.


[1:58] Yang kedua: ‘Abdullah ibnu Ummi Maktum.


[2:06] Bayangkan: ‘Abdullah ibnu Ummi Maktum adalah seorang yang buta.


[2:11] Tetapi dia bukan saja jemaah yang tetap bagi Subuh, tetapi dia muazin Subuh.


[2:17] Dia jumpa dengan Nabi Sallallalaualaihiwassalam, dia kata: Boleh tak aku... Aku perlukah... Ataupun, aku wajib tak...

Dia buta.


[2:22] "Aku wajib tak untuk datang solat Subuh?"


[2:24] Nabi tanya:

[Transliterasi] Han·tas ma ‘un·mi·da’.


[2:27] [Terjemahan] "Kau dengar azan?"


[2:28] -- "Aku dengar."


[2:29] "Datang solat Subuh."


[2:31] Okey.


[2:32] Menjadi perkara yang aib*: kita yang Allah Taala berikan kesihatan semua, kita gagal untuk solat Subuh berjemaah di masjid.

Okey.


* aib
- Jawi: ( عاءيب ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=عاءيب
- Arab: ( عائِب ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/عائب/


[2:39] ‘Abdullah ibni Ummu Maktum...


[2:41] Bilal, dia azan*...


* azan [a·zan]
- Jawi: ( اذان ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=اذان
- Arab: ( أذان ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/اذان/


[2:43] Contohlah.

Katakan: masuk lima empat puluh tiga [5:43].


[2:46] Mungkin dalam empat puluh lima minit ke empat puluh minit, azan yang pertama dikumandangkan.


[2:52] Kata: pukul lima [5:00] pagi.

Ini azan pertama


[2:55] Siapa yang azan?

-- Bilal.


[2:58] Yang masuk waktu lima empat puluh tiga [5:43], on the dot masuk waktu Subuh. Siapa yang azan?

-- ‘Abdullah ibni Ummi Maktum.


[3:05] Nabi kata: ...


[3:07] Contoh-ah.

[Transliterasi] In·na bi·la·lan yu·az·zin bil·lail.


[3:09] Ini sebagai contoh sekaranglah, waktu kita sekarang.

Okey.


[3:14] Bilal azan pada waktu ini [5:00].


[3:15] Nabi kata:

[Transliterasi] Ku·lu wasy·ro·bu.


[3:17] [Terjemahan] Makan dan minumlah sehingga sampai... sehingga kamu mendengar azan ‘Abdullah ibnu Ummi Maktum.


[3:23] Nabi tak kata: Hentilah kamu makan pada waktu sekian-sekian.

Dak.


[3:27] Nabi kata: Kamu dengar ‘Abdullah ibni Ummi Maktum azan, kamu berhenti.


[3:32] Bermaksud: waktu imsak ini mungkin diberikan pada kita untuk berjaga-jaga.

Ya, takpa.


[3:38] Tetapi, kebanyakan kita paham, masyarakat kita paham, okey, bahawa kita tak boleh... tak boleh makan.


[3:46] Sedangkan Nabi Sallallahualaihiwasallam ajar untuk kita melambatkan sahur.


[3:54] Dia... dia ada beza antara "sahur"* dan juga "suhur".


* sahur [sa·hur]
- Jawi: ( سحور ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=سحور
- Arab: ( سَحُور ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/سحور/


[4:05] Apa beza dia?


[4:07] "Sahur", dengan baris atas*.

Dan juga "suhur", dengan baris depan*.


* baris atas: ( ۔۔َ۔ )
* baris depan: ( ۔۔ُ۔ )


[4:16] Sahur... bahasa ni dia dah meresap ke masuk dalam bahasa Melayu jadi dia tak ada masalah.


[4:22] Cuma beza kita, kita yang belajar, kita tahu beza antara dua ni.


[4:25] Sahur bermaksud: makanan sahur.


[4:30] Bangkit pukul lima suku, kita masak-masak, kita sediakan...


[4:34] Masakan itu tadi; nasi ke, biskut ke, megi* ke, apa sekalipun, ia dinamakan: sahur.


* megi: (Maggi) https://en.wikipedia.org/wiki/Maggi


[4:42] Dia panggil: isim maf‘ul.

Benda yang dimakan tadi tu. ...


[4:45] Makanan yang dimakan ketika waktu suhur.


[4:49] Waktu itu adalah dengan baris depan. Suhur.


[4:52] Ni waktu dia.


[4:55] Okey.

Waktu dia.


[4:57] Waktu inilah waktu suhur.

Makanan itu adalah makanan sahur.


[5:02] [Contoh] "Oh, dah makan sahur."

Betul.

Okey.


[5:05] [Contoh] Bangkit, bangkit; dah waktu suhur.


[5:08] Sebab tu Nabi kata:

[Transliterasi] Ni‘·mas·sa·hu·ri ta·mar.


[5:12] [Terjemahan] Sebaik-baik makanan itu adalah tamar.


[5:16] Orang tanya: Eh, takkanlah ustaz. Bangkit, bangkit pagi nak puasa lebih kurang dua belas jam, makan tamar-ah?


[5:22] Dak.

Antara salah satu makanan kita ketika sahur itu... makanan sahur kita adalah... adalah tamar*.


* tamar [ta·mar]
- Jawi: ( تمر ) http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=تمر
- Arab: ( تَمْر ) http://www.almaany.com/en/dict/ar-en/تمر/


[5:30] Kita makanlah nasi ke, kita makanlah apa sekalipun, salah satu daripada sebelum kita nak berhenti, nak siap-siap mandi nak pergi solat Subuh, kita makan sebiji ataupun dua biji tamar.

.......

Dimulakan: 9 Zulkaedah 1436H, Isnin / 24 Ogos 2015M, Isnin.
Diterbitkan: 28 Zulkaedah 1436H, Sabtu / 12 September 2015M, Sabtu.
Dikemaskinikan: 28 Zulkaedah 1436H, Sabtu / 12 September 2015M, Sabtu.